Entrevista a Karen Blanchard, coordinadora de Comunicación de Turismo de Tenerife para los países de habla inglesa

En un organismo que, como Turismo de Tenerife, gestiona y promueve la imagen de la Isla en el exterior para cumplir con los retos del sector y contribuir a la mejora constante de los recursos y sus ofertas, un departamento para comunicar y difundir los atractivos hacia los principales mercados emisores no solo es una herramienta básica, sino también un reto de actualización constante y de conocimiento intensivo de cada uno de los mercados emisores de turistas. Karen Blanchard coordina la comunicación para los países de habla inglesa.

Pregunta: ¿Qué tareas afronta en su departamento?

Respuesta: “Tenemos que difundir en el exterior todas las noticias que surgen sobre el destino. También lo hacemos con aquellas que proceden de nuestros asociados, ya que hay empresas que generan información que puede ser interesante fuera de nuestras fronteras”.

P: ¿Cómo está estructurada la actividad?

R: “De una parte está la comunicación o difusión y de otra la atención que ofrecemos a los periodistas y fotógrafos extranjeros que vienen a la Isla para realizar reportajes para prensa, portales online o televisiones, y también a influencer o blogueros. También soy el enlace para los medios extranjeros locales de la isla”.

P: ¿Qué canales utiliza para llevar a cabo estos servicios?

R: “Contamos con una red de oficinas de representación, relaciones públicas y prensa en diversos países. Esas oficinas nos piden información y mantienen una buena relación con los medios locales y a su vez proponen acciones, como visitas de prensa, rodajes, etcétera. De esta forma, los periodistas o productoras extranjeras pueden contactar directamente con nosotros o por medio de las delegaciones que tiene Turespaña en todo el mundo”.

P: ¿Entonces reciben feedback constante desde las oficinas de representación en el exterior?

R: “Sí, las oficinas nos brindan un servicio de recortes de prensa y diversos análisis, como el valor equivalente de las acciones, el número de lectores impactados, etcétera. Además nos mandan los artículos, el blog post o el link y nosotros se lo enviamos a los asociados que han colaborado en la acción. Esa es una labor importante, solicitar  colaboraciones para que las empresas asociadas nos ayuden a afrontar los gastos de la acción”.

P: ¿Cuáles son las actividades que suelen demandar los periodistas y productoras cuando vienen a la Isla?

R: “Nos piden que les busquemos localizaciones o entrevistas, por ejemplo, aunque el programa de visitas y actividades procuramos siempre proponerlo nosotros. Sin embargo, se da el caso de periodistas que ya vienen con un objetivo claro y nos lo hacen saber de antemano para que les facilitemos las cosas”.

P: Es decir, que de alguna manera Comunicación también coopera en la promoción del destino.

R: “Claro, pero hay que aclarar que eso es competencia de Promoción de Turismo de Tenerife, departamento con el que trabajamos muy de cerca, porque es el área que trata directamente con los turoperadores y las agencias de viajes, mientras que a Comunicación le corresponde organizar las visitas de prensa genéricas, que pueden ser de grupos o individuales”.

P: ¿Hay mucha demanda de información sobre Tenerife desde otros países?

R: “Sí, nos piden información, imágenes o asesoramiento sobre los atractivos más demandados, y cuando vienen les atendemos, les asistimos y puede que hasta participemos en sus actividades”.

P: ¿Está centralizada la comunicación y labores de prensa hacia los diversos países emisores de turistas en una sola sección de Turismo de Tenerife?

R: «No, las tareas están divididas por mercados y marcas. Yo llevo comunicación y visitas de prensa para Reino Unido, Estados Unidos, Irlanda, Canadá e Israel, aunque, dependiendo de la demanda de trabajo, pueden surgir acciones sumadas con otros países».

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.