El título ofrece una formación para poder ejercer de traductor e intérprete en los servicios públicos
El Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios: Mediadores lingüísticos(EUTISC) es un título propio de postgrado semipresencial de la Universidad de la La L
El curso, de 30 ECTS, se imparte en una modalidad semipresencial a través del aula virtual de la ULL y se estructura en dos módulos: jurídico-administrativo y socio-sanitario, cubriendo la mediación en ámbitos como oficinas de extranjería, comisarías y juzgados, ayuntamiento, escuelas, centros de salud y hospitales, etc. La formación está orientada a desarrollar el dominio activo de las lenguas de trabajo y del léxico especializado en dichos ámbitos; el manejo de las modalidades propias de la interpretación para los servicios públicos (enlace, consecutiva, susurrada, telefónica) y de las técnicas de traducción escrita para la transferencia de textos habituales en dichos contextos; y el conocimiento de los protocolos y de las situaciones comunicativas y culturales en los que se requiere la mediación intelingüística.
Más información en: experto@ull.es; 922 31 77 17; http://experto.webs.ull.es/